Wir bieten
eine kompetente Umsetzung des englischen Originaltextes unter Berücksichtigung
der kulturellen und sprachlichen Eigenheiten der Zielsprache. Das "look-and-feel"
und die Atmosphäre des Originaltextes bleiben somit optimal erhalten.
Wir bearbeiten
alle Komponenten eines Produktes:
- Sprechertexte
- Ingametexte
- Handbücher
- Referenzkarten
- Presse- und Verpackungstexte
- Web-Inhalte
- Technische Dokumentationen
Natürlich
bieten wir Ihnen neben der reinen Übersetzung Ihrer Texte (in Zusammenarbeit
mit verschiedenen etablierten Tonstudios) auch die vollständige Lokalisierung Ihrer
Produkte an.
Neben
PC-Titeln bearbeiten wir natürlich auch Produkte für PlayStation, PS2,
Dreamcast, GBA, Gamecube, XBox und alle anderen Standardformate.
... und das
alles zu fairen Preisen.
|